close


昨天高騰的徐叔叔帶了社長和一個新朋友來>>>かわので



他人很好ㄟ∼



和我用簡單的日文講了一下話...但有些還是要叔叔翻譯@@



かわので把他的像機拿了出來...說想和香合照∼開心



常常有很多來自不同國家的客戶!



日本人這麼nice的他還是第一個說∼



美國人大部分都很nice...會很有耐心的聽你說破英文...



義大利人ㄋ....不予置評...= = >>>努力摩合中....





かわので還說香的日文名子りか是娃娃的意思...



邊說手邊比抱著嬰兒的姿勢...



他指的娃娃應該是剛出生不久的嬰兒吧!∼



原來我的名子是這意思...^___^










隔天>>>也就是今天 かわので來時...



一見到香就一直說おみやげ.おみやげ.おみやげ



香只是覺得這單字有聽過...



可真的不記得是啥意思了...



我也只有笑笑的∼然後接著跟社長打招呼∼



結果...かわので從包包裡拿出了好大一盒的牛奶糖!!!



忽然間想起!!!



おみやげ>>>>是禮物的意思....呵呵∼不好意思...



後來換香拿自己的照相機跟かわので合照一張!!∼∼∼






︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿



牛奶糖上有著 "大粒" 的標記ㄋ!!!



真的大粒!!!



arrow
arrow
    全站熱搜

    leec912 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()