close
昨天高騰的徐叔叔帶了社長和一個新朋友來>>>かわので
他人很好ㄟ∼
和我用簡單的日文講了一下話...但有些還是要叔叔翻譯@@
かわので把他的像機拿了出來...說想和香合照∼開心
常常有很多來自不同國家的客戶!
日本人這麼nice的他還是第一個說∼
美國人大部分都很nice...會很有耐心的聽你說破英文...
義大利人ㄋ....不予置評...= = >>>努力摩合中....
かわので還說香的日文名子りか是娃娃的意思...
邊說手邊比抱著嬰兒的姿勢...
他指的娃娃應該是剛出生不久的嬰兒吧!∼
原來我的名子是這意思...^___^
隔天>>>也就是今天 かわので來時...
一見到香就一直說おみやげ.おみやげ.おみやげ
香只是覺得這單字有聽過...
可真的不記得是啥意思了...
我也只有笑笑的∼然後接著跟社長打招呼∼
結果...かわので從包包裡拿出了好大一盒的牛奶糖!!!
忽然間想起!!!
おみやげ>>>>是禮物的意思....呵呵∼不好意思...
後來換香拿自己的照相機跟かわので合照一張!!∼∼∼
︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿︿
牛奶糖上有著 "大粒" 的標記ㄋ!!!
真的大粒!!!
全站熱搜
留言列表